ミント アプリ
ケーションズ

ホーム

ミント音声教育研究所
ホーム

映画で英会話
動画シーン検索サイト
Seleaf

特許 since2001
字幕シンクロナイザー

お問い合わせ
日本の昔話
朗読絵本

「竹取物語」など

英語朗読絵本
マザーグース Mother Goose

映画
オズの魔法使い

歌「オーバーザレインボー」

映画
カサブランカ

シーン「君の瞳に乾杯」

英語で折り紙 Origami
箱 はこ バスケット basket

英語で折り紙 Origami
兜 かぶと Kabuto

日本の名作
朗読
芥川龍之介

「トロッコ」

映画で英会話
字幕力シリーズ

  名作映画

オズの魔法使い

  名作映画

カサブランカ

  名作映画

ローマの休日

  名作映画

名犬ラッシー 家路

  名作映画

アラビアンナイト

  名作映画

カルメン

  名作映画

キングコング

  名作映画

シャレード

ムービーボックス
映画8本まるごとデータベース

ベクターライブラリ
公開作品一覧
朗詠・百人一首
読み上げ&ゲーム

朗読絵本
ふしぎの国のアリス

第1巻

数独ナンプレゲーム
東海道五十三次
詰独 一人旅

数独ナンプレゲーム
富嶽36景 富士登山
詰独 次の一手

センター英語過去問
会話最適選択問題
5-1

センター英語過去問
短文空所補充問題
5-1

センター英語過去問
短文語順整序問題
4-1

音の辞典
中学英単語

2,220単語

ワーズピッカー
英単語拾い

サントラムービー
映画「オズの魔法使い」より
♪ オーバーザレインボー


ミント名作劇場

ようこそ ミント名作劇場へ
名作の朗読や映画の一コマをプレーヤーミントで楽しめます



フリー コンテンツのページ
 


はじめての方は こちらからプレーヤーを入手してください




もくじ
  1. 新作紹介
  2. 前作紹介
  3. 日本の昔話 朗読絵本
  4. 日本語朗読 芥川龍之介
  5. 名作映画 アカデミー賞受賞作品
  6. 英語で折り紙
  7. 英語朗読絵本 マザーグース Mother Goose
  8. 日本の古典 奥の細道
  9. 英語 名演説集

[↓] 1
 1 新作紹介もどる
もくじへ

2009/12/10
オバマ大統領 ノーベル平和賞 受賞演説
U.S. President Barack Obama's
Nobel Peace Prize Speech
公開日: 2009.12.12


ノーベル平和賞が 他国に攻め込んでいる当事国の大統領に送られた。

このことに、驚きと、当惑と、期待の声が、世界を駆け巡った。そして、オバマが何を語り、何を訴え、受賞をどのように喜ぶか、全世界が注目した。

かつて 天皇を頂点とした大日本帝国は、
八紘一宇」「大東亜共栄」を掲げて 東アジアを支配しようとした。
かつて ヒトラー率いる第三帝国は、
強いドイツ」「民族の栄光」を旗印に、ヨーロッパを席巻した。
かつて ケネディー、ジョンソンなどの歴代米大統領は
反共」「ドミノ理論」を名目に、ベトナム戦争を遂行した。

そして今 オバマを戴くアメリカの 弁明の書が
ノーベル平和賞 受賞演説」となって 歴史に加えられた。

それは、「戦争と平和」への問題提起である。

naive と言う語が2度も使われている。最初はガンジーやキング牧師の評価で、I know there is nothing weak -nothing passive - nothing naive - in the creed and lives of Gandhi and King.(第4分冊)。2つめは、演説の締めくくりで、For if we lose that faith - if we dismiss it as silly or naive; ・・・ - then we lose what is best about humanity.(第14分冊)。このnaiveは、日本語のナイーブ「素直で純真」と違い、「うぶで気弱、世間知らず」という否定的語感が強い。お前はnaiveだと言うと、けんかになる。核軍縮を公約したプラハ演説では、・・・to seek the peace and security of a world without nuclear weapons. (Applause.) I'm not naive. This goal will not be reached quickly. と言っている。オバマの戦争論のキーワードである。

⇒歴史的演説 「2009/1/20 オバマ大統領 ノーベル平和賞 受賞演説
[↑][↓] 2
 2 前作紹介もどる
もくじへ

2009/1/20 オバマ大統領 就任演説
Barack Obama's Inaugural Address
公開日: 2009.11.02


アメリカの歴史上初と言われる 非白人系の大統領が誕生した。
その演説は、選挙戦を通しても注目されてきた。
アメリカはもちろん 世界中の人々が「これで 世界に平和が訪れる」と見守ってきた。
そして、その期待に応えるかのように、ノーベル平和賞を与えられることにもなった。

今回は、こうしたオバマ大統領の 世界中が注目した歴史的な 就任演説である。

しかし、現実には「Bomberman(爆弾男) Bush」と呼ばれた 前大統領ブッシュ・ジュニア以上に戦争を拡大していて、この点がノーベル平和賞選考過程でも議論の的となった。

そこで改めて 就任演説をじっくり聞くと、これは、あらたな「戦争の書」であった。

  • 今や希有(ケウ = めったにない)の時局に際会せり、(チン = 天皇)が忠良なる臣民、克私を去り公に奉し、規制に恪遵(カクジュン = 従順に従う)して益々自治の根底に培い、もって国家無彊(ムキョウ = 永遠の)の康福を増進せんことを期せよ。

これは 就任演説の古風な日本語訳ではない。70年ほど前の日本、1938年(昭和13年)4月17日の 自治制発布50周年記念式での日本国元首(昭和天皇)の演説である。時空を超えたこれら2つの演説の不気味な共鳴が 杞憂(キユウ = 取り越し苦労)であって欲しい。

多くの演説集がプレス向け原稿を元にしているのに対して、この作品では、演説を一言一句聞き書きした、完全書き下しとなっている。だから、喋ったとおりの字幕表示で、本格派聞き取り訓練向けとなっている。

⇒歴史的演説 「2009/1/20 オバマ大統領 就任演説

名作映画 「カサブランカ」より 歌「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに 公開日: 2007.02.13


今回の歌「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに」は、映画の中では2ヶ所で歌われている。
一つは、別れた二人が、亡命地カサブランカの酒場で出会うシーン。ここでは、サムは、イルザに請われて、いやいやながら物悲しそうに歌う。
もう一つは、ドイツに占領される直前のパリのカフェ「La Belle Aurore」で、別れる前の二人が乾杯するシーン。ここでは、サムは、楽しげに軽口をたたきながら歌う。
今回アップしたのは、サブランカの酒場での歌。

この名曲「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに」は、実は、映画「カサブランカ」が初めてではなく、1931年のブロードウェー・ミュージカル「Everybody's Welcome」で歌われたもの。にもかかわらず、「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに」と言えば映画「カサブランカ」と言うように、映画「カサブランカ」のテーマソングになってしまった。実際「AFI'S 100 YEARS...100 SONGS アメリカ映画協会 名曲100選(2004)」の第2位に選ばれたほど。(ちなみに第1位は、映画「THE WITHERD OF OZ オズの魔法使い(1939)」の中の「Over the Rainbow 虹のかなた」)

⇒名作映画 「カサブランカ」より 歌「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに


日本の古典 「奥の細道 公開日: 2007.02.09

赤穂浪士の討ち入りからさかのぼること13年前、華美な元禄文化が開花した五代将軍徳川綱吉の時代、江戸は深川を発って奥州、北陸の名所旧跡を巡る、半年におよぶ旅に出た男がいた。その名は松尾芭蕉。
今回収録したのは、このときの旅を元にして書かれた俳諧紀行「奥の細道」の冒頭「月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人なり」から始まる部分。古典の名調子とともに、風狂な旅の雰囲気に浸っていただければ幸いです。

⇒日本の古典 「奥の細道」(1)草の戸も


群馬の昔話 「夢見 公開日: 2007.01.02

新年を迎えて「今年はいい年でありますように」と 思いを新たにする人が多いのではないでしょうか。この「夢見」は お金持ちが 庶民から夢までも買い上げようと言うところから 物語がはじまります。
河童の宝物「活き針・死に針」は 日本書紀(皇極紀=大化の改新で蘇我氏一族を暗殺したときの天皇)にも出てくるほどですから かなり昔から親しまれていたのでしょうか?
さて 初夢 いかがでしたか?

⇒群馬の昔話 「夢見


折り紙 / 折鶴 つる 公開日: 2006.12.15

折り紙の中で一番知られているもので、日本ではほとんど誰でも一度は折ったことがある作品です。
折る人のさまざまな気持ちがこめられたという意味でも、もっとも情感豊かな工芸品です。

⇒折り紙 / 折鶴 つる crane
[↑][↓] 3
 3 日本の昔話 朗読絵本もどる
もくじへ

日本の昔話

竹取物語
浦島太郎

群馬の昔話

猿地蔵
夢見
[↑][↓] 4
 4 日本語朗読 芥川龍之介もどる
もくじへ

⇒芥川龍之介 原作 「トロッコ
⇒芥川龍之介 原作 ある阿呆の一生
[↑][↓] 5
 5 名作映画 アカデミー賞受賞作品もどる
もくじへ

映画「カサブランカ」より

シーン「君の瞳に乾杯
♪「As Time Goes By 時の過ぎ行くままに

映画「オズの魔法使い」より

♪「オーバーザレインボー
シーン「あなたって いい魔女?
[↑][↓] 6
 6 芥川龍之介 原作 ある阿呆の一生もどる
もくじへ

⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「01 時代
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「02 母
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「03 家
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「04 東京
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「05 我
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「07 画
⇒芥川龍之介 原作 「ある阿呆の一生」より「08 火花
[↑][↓] 7
 6 英語で折り紙もどる
もくじへ

折鶴 つる
兜 かぶと
箱 はこ バスケット
[↑][↓] 8
 7 英語朗読絵本 マザーグース Mother Gooseもどる
もくじへ

⇒Baa Baa Black Sheep
⇒Here We Go Round The Mulberry Bush
⇒Hey Diddle Diddle
⇒Hickory Dickory Dock
⇒Humpty Dumpty
⇒Hush, Little Baby
⇒Hush-a-bye Baby
⇒Jack And Jill Went Up The Hill
⇒Jack Sprat Could Eat No Fat
⇒Little Boy Blue
⇒Little Jack Horner
⇒Little Miss Muffet
⇒Mary Had A Little Lamb
⇒Old King Cole
⇒Pat-a-cake
⇒Pussy Cat
⇒Sing A Song Of Sixpence
⇒Sneeze On Monday sneeze for danger
⇒There Was An Old Woman Who Lived In A Shoe
⇒This Little Pig Went to Market
⇒Three Blind Mice
⇒Three Little Kittens
⇒Twinkle Twinkle Little Star
⇒Two Little Dicky Birds
[↑][↓] 9
 8 日本の古典 奥の細道もどる
もくじへ

⇒日本の古典 「奥の細道」(1)草の戸も
[↑] 10
 9 英語 名演説集もどる
もくじへ

⇒オバマ大統領 就任演説